Tolga Özşen – Japon Modernleşmesine Kırsaldan Bakış

Merhaba, Bu yayınımda Japon toplumunu, Japon toplumuna özgü unsurları, Japon kırsalını merak eden, dahası ileride bu alanda çalışma yapmaya düşünenlere yönelik Türkçe bir eser tanıtacağım: Japon Modernleşmesine Kırsaldan Bakış. Japon Modernleşmesine Kırsaldan Bakış eseri Tolga Özşen tarafından yazılmış ve 2016 yılında Nobel Kitap tarafından basılmıştır. Eser toplam 212 sayfadan oluşmaktadır. Öncelikle Tolga Özşen hakkında kısaca … Okumaya devam et Tolga Özşen – Japon Modernleşmesine Kırsaldan Bakış

Wilhelm Genazino – Elden Düşme Dünya

Merhaba, Bu haftaki dünya edebiyatı yayınımda tekrar Alman edebiyatına dönüş yaptım. Geçtiğimiz aylarda okuduğum Mutsuzluk Zamanlarında Mutluluk kitabıyla tanıştığım ve anlatım tarzından çok keyif aldığım Wilhelm Genazino ile Şubat ayının ikinci haftası tekrar buluştum. Jaguar Kitap tarafından yayınlanan ve orijinal dili Almanca'dan Türkçe'ye Tevfik Turan tarafından çevrilen Elden Düşme Dünya, yayınlandığı tarih olan 2011'den tam … Okumaya devam et Wilhelm Genazino – Elden Düşme Dünya

Won-pyung Sohn – Badem

Merhaba, Bu hafta Kore edebiyatı kitabı tanıtımımda Türkçe'ye çevrilerek Ocak 2021'de Peta Kitap tarafından yayınlanan ve yeni bir Koreli yazarla tanışmamızı sağlayan Badem isimli eseri ele alacağım. Tayfun Kartav'ın Küller ve Kızıl isimli çevirisinin ardından yine orijinal dili Korece'den dilimize kazandırdığı Badem 252 sayfadan oluşan ancak oldukça sürükleyici olduğu için 1-2 günde bitirebileceğiniz bir roman. … Okumaya devam et Won-pyung Sohn – Badem

Banana Yoshimoto – Mutfak

Herkese merhaba, Bu haftaki çeviri eser tanıtımımda Banana Yoshimoto'nun Mutfak eserini ele alacağız. Açıkçası lisans dönemimde bu kitabın ismini birçok kez duymuştum ve hiç okuma fırsatım olmamıştı. Geçen hafta içerisinde kütüphanede Japon yazarların Türkçe'ye çevrilmiş eserlerine göz gezdirirken Mutfak eserine denk geldim. Eser sayfa sayısı olarak da çok fazla olmadığından hemen okumaya başladım ve hızlı … Okumaya devam et Banana Yoshimoto – Mutfak

Kaouther Adimi – Cebimdeki Taşlar

Merhaba, Bu haftaki yayınımda Delidolu Yayınları'ndan 2020 Ocak ayında orijinal dili Fransızca'dan dilimize çevrilen Kaouther Adimi'nin Cebimdeki Taşlar isimli eseri hakkında yazacağım. Cebimdeki Taşlar, genç bir kadının Cezayir'de başlayıp Fransa'da devam eden yaşamına toplumun kültürel ve tarihsel ögelerinin nasıl etki ettiğine dair harika bir durum hikayesi sunuyor bizlere. 30 yaşına yaklaşmakta olan genç kadın başarılı … Okumaya devam et Kaouther Adimi – Cebimdeki Taşlar

Koreli Yazarların Türkçe’de Bulunan Kişisel Gelişim Eserleri Okuma Listesi

Sang H. Kim - Kendinizi ve Başkalarını Motive Etmenin 1001 Yolu - 2008 / Timaş Yayınları / Çev. Hüseyin AydınHaemin Sunim - Yalnızca Yavaşladığında Görebileceğin Şeyler - 2018 / Pegasus Yayınları / Çev. Sevinç Seyla TezcanHaemin Sunim - Kendini Kusurlarınla Sev - 2020/ Pegasus Yayınları / Çev. Sevinç Seyla TezcanEuny Hong - Nunçi Korelilerin 500 … Okumaya devam et Koreli Yazarların Türkçe’de Bulunan Kişisel Gelişim Eserleri Okuma Listesi

Can Kısa Modernler Serisi: Fernando Pessoa – Anarşist Banker

İlk çağlardan itibaren otorite figürünü reddeden, toplumun ve bireylerinin otorite olmaksızın, başkalarının haklarını ihlal etmeden ve imkan verdiğince yaşayacakları bir özgür toplum oluşturma fikrini ve bunun en iyi yaşam biçimi olduğunu savunan kişilerin, yani anarşistlerin, 1922'de Portekiz edebiyatında nasıl bir yer bulduğuna tanık oluyoruz Pessoa ile. Huzursuzluğun Kitabı ile çok sevdiğimiz ve kendimizi bize en … Okumaya devam et Can Kısa Modernler Serisi: Fernando Pessoa – Anarşist Banker

MEYHANE

Meyhaneler tüm dünyada özellikle liman şehirlerinde müdavimleriyle ünlü, kendine has kuralları olan özel içkili lokantalardır. Şairler, yazarlar, siyasetçiler, sanatçılar, esnaflar gibi farklı toplum zümrelerinden insanların bir arada bulunduğu ender mekanlardan olan meyhaneler aşkların, düşüncelerin, fikirlerin paylaşıldığı; şiirlerin, romanların, bestelerin temellerinin atıldığı; kısacası toplumun nabzının attığı mekanlar olmuştur. Meyhanelerin İstanbul’daki yeri çok özeldir. Antik devirlerden bu … Okumaya devam et MEYHANE

SETSUBUN: Fasulye Fırlatma Festivali

02.02.21 Merhabalar, (。◕‿◕。) Bugün Japonya’da SETSUBUN (節分) yani bir mevsimden diğer mevsime geçmeden önceki son gün.  Her yıl Şubat ayının 2. veya 4. günü RİŞŞUN (立春) yani Bahar Bayramı olarak kutlanır, ilk baharın başlamasından önceki gün, kışın son günü demektir. Setsubun kelimesinin sözlük anlamı mevsimlik bölünmedir ve bahar festivalini temsil eder. Günün anlam ve önemine … Okumaya devam et SETSUBUN: Fasulye Fırlatma Festivali

Makoto Shinkai & Ranmaru Kotone – Senin Adın

Bir gün uyandığımızda kendimizi tamamen farklı bir yerde ve karakterde bulsaydık ne olurdu? Kafamızda birbiri ardına biriken soru yığınıyla birlikte bu duruma uyum sağlamak ne derece kolay olurdu? Peki aslında rüyalarımızda geçirdiğimiz bu zamanları uyandığımızda hiç hatırlamasak ama gerçekliğinden şüphe duymasak? Tokyo şehrinde yaşayan Taki ile kırsal bölgedeki Itomori kasabasında yaşayan Mitsuha’nın başına gelen bu … Okumaya devam et Makoto Shinkai & Ranmaru Kotone – Senin Adın