Yararlı Japonca Sözlük Siteleri

Bu yazım, direkt olarak Japonca çalışan arkadaşları ilgilendirdiği için, öylesine okuyanlara biraz sıkıcı gelebilir.

Neyse, şimdi Japonca çalışan arkadaşlara fazlasıyla yararlı olacağını düşündüğüm birkaç Japonca sözlük sitesi tanıtacağım.

Uyarı: Tanıtacağım sözlük siteleri genellikle Japonca başlangıç seviyesini bitirmiş kişilere yöneliktir.

Öncelikle, internette herhangi bir Japonca metni okurken, ne yazık ki bilmediğimiz kanjiler ve sözcükler tonlarca karşımıza çıkar ve işte o noktadan sonra zaman kaybetmeye başlarız.

“Yahu, bu sözcük neydi?” ya da “Bütün sözcüklerin anlamını çıkartarak okucam ya” gibi takıntılar başladı mı, cidden yazı bizim için bitmez olur, dimi?

Evet, tanıtıma geçiyorum artık.

1) Reading Tutor

Aşağıdaki gibi, ekranın yanında sözcüklerin anlamına bakarak Japonca bir paragrafı okumanızı sağlar.

Okumak istediğiniz paragrafı, metin kısmına kopyalıyorsunuz ve bu şekilde sonuca ulaşıyorsunuz. Gayet basit bir kullanımı vardır.

2) Tangorin

Burada arama kısmına sözcüğü yazıyoruz ve sonuçlarla baş başa kalıyoruz. Ayrıca, sitede birçok özellik de bulunmaktadır.

3) Jim Breen

Siteye girdiğinizde, ilk olarak “text glossing” bölümüne tıklıyorsunuz ve anlamına bakmak istediğiniz sözcüğü ya da tümceyi buraya yazıyorsunuz ya da kopyalıyorsunuz.

Karşımıza çıkan ekranda sözcüklere ve karşılıklarına tek tek ulaşabiliyorsunuz.
(Bu sitede fazlasıyla özellik bulunmaktadır.)

4) ALC

İngilizce-Japonca/Japonca-İngilizce sözlüktür.

Aramak istediğimiz sözcüğü arama kısmına (“…on the WEB” kısmının hemen yanında) giriyorsunuz ve karşılıklarına ulaşabiliyorsunuz. Ayrıca, site, sonuçları internet üzerinden aradığı için, birçok örnek cümle ile de karşılaşabilirsiniz.

5) Kenkyuusha

Bu sözlük ise, Japonca-Japonca sözlüktür. Sözcüklerin anlamlarına İngilizce değil de, Japonca olarak bakmak istiyorsanız, bu site tam sizin için!

6) Kanji

Bu sitede bir türlü bulamadığınız kanjiyi fare ile kare kutunun içine çiziyorsunuz ve bakmak istediğiniz kanjiye tıkladığınızda, sizi Jim Breen sözlüğüne yönlendiriyor.

7) Hiraganamegane
Bu site aracılığı ile de Japonca yazılara Furigana ekleyebilirsiniz. (Bazen sayfayı çeviremediği de olabiliyor)

Tanıtmış olduğum siteler, Japonca öğrenimi esnasında yararlı olacaktır, dahası bu tür siteleri kullandıkça Japonca seviyeniz de şüphesiz artacaktır.

Bu siteler dışında, tabii ki, Google Çeviri’yi de unutmayalım. 🙂

Hepinize iyi çalışmalar!

Temel Japonca-Türkçe Sözlük

Japonca öğrenmekte olan, ancak karşısına çıkan kelimeleri Türkçeye çevirmekte zorlanan arkadaşlara, Boğaziçi yayınlarının çıkartmış olduğu Temel Japonca-Türkçe Sözlük’ü önereceğim. Sözlüğün kapak fotoğrafı aşağıdaki gibidir.

İçeriğinden bahsetmem gerekirse (ki bende jp-ing versiyonu mevcut), Japonca kelimenin Türkçe karşılığı bulunmakta ve kelime ile ilgili örnek cümleler de yer almaktadır. 

Bir yabancı dil öğrenmekteyseniz, kelimenin anlamına baktıktan sonra örnek cümlelere de göz gezdirmeniz iyi olacaktır. Bu şekilde, örnek cümle içerisinden de yeni kelimeler öğrenebileceksiniz. Bu da küçük bir taktik olsun sizlere. 🙂

İyi çalışmalar!

Muharrem Demirci – Yeni Japonca Türkçe Kanji Sözlüğü

Japonca öğrenirken bizleri en çok zorlayan kısmın Kanji olduğuna şüphe yok!


İşte bu noktada, basılı Kanji sözlükleri olsun, akıllı telefonlarımızdaki uygulamalar olsun, çoğu kaynak karşımıza çıkıyor.

Bunlardan ilki basılı sözlüklerden birisi olan, Kanji Sözlüğü.

Bu sözlüğe ve Japonca ile ilgili diğer sözlüklere Japon Kültür ve Enformasyon Merkezi‘nden ulaşabilirsiniz. Bu sözlük aracılığıyla, kanjilerin anlamlarını, radikallerini ve benzeri ayrıntıları öğrenebilirsiniz.

Bunun dışında, Kanji Jiten Online adlı bu site aracılığıyla da Kanjiler ile ilgili ayrıntılı bilgi sahibi olabilirsiniz. Aşağıdaki ekran görüntüsünde görüldüğü gibi arama kısmına hakkında bilgi almak istediğiniz kanjiyi yazarak, kanjinin ayrıntılarına ulaşabilirsiniz. Özellikle de anlamını, oluştuğu radikalleri, fontlara göre ayrımlarını vb. yerleri inceleyebilirsiniz.

Youtube kanalımızda Kanji sözlüğünün ayrıntılarına ulaşabilirsiniz.

İyi seyirler!

Ayşenur Tekmen, Akiko Takano – Japonca Dil Bilgisi

Bu yazımda Türkçe olarak yazılmış Japonca Dil Bilgisi kitabını tanıtacağım.

Kitap, Japon dilini kapsamlı bir şekilde ele almaktadır.
Kitabın içerisinde Japoncanın ses yapısı, yazı sistemi, tümce yapısı, sözcük türleri vb. konular bulunmaktadır. Buna ek olarak, kitap Japoncadaki yüceltme dili, mütevazı dil ve kibar dil (desu-masu) ile ilgili de bir bölüm içermektedir.
İçerik bakımından oldukça zengin bir kaynak olduğundan dolayı, Japonca çalışmakta olanların kütüphanelerinde bulunması yararlı olacaktır.

Kitabın içerisinden birkaç görsel de aşağıda bulunmaktadır.

Youtube kanalımızda Japonca Dil Bilgisi kitabının podcastini dinleyebilirsiniz;

İyi çalışmalar! 🙂

Zamanı verimli kullansak?

Bugün sizlere zaman yönetimiyle ilgili ilginç bir teknik tanıtacağım.
Tekniğimiz; Pomodoro Tekniği

Nedir bu Pomodoro Tekniği derseniz, size kısaca şöyle bir açıklama yapabilirim herhalde: “zamanı verimli kullanma tekniği”. “Gerçekten çok zekice bir açıklama yaptın, tebrikler de, yani nasıl yapıcaz bunu??” diye söylenenleri duyar gibiyim.
Aslında bu tekniği açıklarken öyle süslü püslü söz sanatlarına girmeye gerek yok çünkü yaşantımızda farkında olmadan uyguladığımız bir teknik.

Pomodoro Tekniği, 1980’lerde Francesco Cirillo tarafından oluşturulmuş. Francesco Cirillo, okul yıllarında bulduğu bu tekniği Domates şeklindeki zamanlayıcısıyla uyguladığından dolayı, bu zaman yönetimi tekniği ismini domatesten almıştır.


Şimdi kısaca örnekleyerek açıklayalım.

Elimize bir makale aldık. Makale 20 sayfa olsun.
Şimdi zamanlayıcımızı 25 dakikaya ayarlıyoruz ve başlatıyoruz.
Ben bu 25 dakika içerisinde makaleyi okumaya koyuluyorum.
Sonra zamanlayıcımın zili çalıyor ve molaya geçiyorum.
Molam 5 dakika.
5 dakikalık molam bittikten sonra, tekrar 25 dakikalık çalışma moduna giriyorum.
Sonra tekrardan 5 dakikalık molaya geçiyorum. Sistem bu şekilde ilerliyor.
O zaman diyoruz ki;
25 dakika Çalışma + 5 Dakika Mola = 1 Pomodoro = 1P

Bir gün içerisinde ideal olarak kabul edilen Pomodoro sayısı ise, 8-16 arası.
Yani, molalar da dahil toplam 4-8 saat arası oluyor.

Geçen gün, okuduğum romandan örnek verirsem; 25 dakikalık çalışma ve 5 dakikalık molalar ile 45 sayfalık bölümü toplam 4P’de bitirdim. Tabii ki, ilk Pomodoro’dan sonra kaç sayfa okuduğumun sayısal istatistiğini çıkarttım ve 1P’de yaklaşık 12 sayfa okuyabildiğimi not aldım. O zaman, bu 45 sayfalık bölümü de 4P’de bitirebileceğimi anlamış oldum. Bu da, toplam 2 saate denk geliyor. (5×4=20 dakikalık mola ile birlikte)

Uygulanmış örnek;
1P’de 12 sayfa 
2P’de 11 sayfa
3P’de 12 sayfa
4P’de 10 sayfa

İşte burada, 4 tane Pomodoro bitirdiğim için 15 dakikalık büyük molaya geçmeye hak kazanıyorum. Yani, 2 saatte bir 15 dakikalık mola veriyoruz.
Daha sonra ise, tekrar 4P’ye kadar çalışmamızı sürdürüyoruz.
Örneğime devam etmem gerekirse, artık kitabın 35 sayfadan oluşan diğer bölümünü kaç Pomodoro’da bitirebileceğimi bildiğimden dolayı, planımı da ona göre yaptım ve bu şekilde kitapta ilerledim. (3 tane Pomodoro ile 35 sayfayı bitirmiş oldum) Buraya kadarki kısımda anlaşılmayan bir yer var mı, arkadaşlaaar?

O zaman, üstünde çalıştığınız bir projeyi ya da işi vs.’yi zaman aralıklarına bölerek yapmak/gerçekleştirmektir de diyebiliriz, Pomodoro Tekniğine, değil mi?

İçinizden diyorsunuzdur şimdi, peki bu zamanlayıcının Android’de falan uygulaması var mıdır acaba?
– Evet, var.

Android için Pomodoro Timer Lite

Uygulama içerisinde reklamlar çıkmaktadır. Reklamsız sürümü ücretlidir. (Ufak bir miktar) Telefonumda bu uygulamayı kullanmaktayım, öneririm. (Reklamlar uygulamaya engel olmamaktadır)

iPad’imde Pomodoro Zamanlayıcısı kullanmadığımdan dolayı, iOS için herhangi bir öneri yapamayacağım ama App Store’un arama kısmına Pomodoro Timer yazarsanız, karşınıza birçok uygulama çıkıyor. Oradan birkaç tanesini deneyip, size en uygun olanı seçebilirsiniz.

Buraya kadar Pomodoro Tekniğini kısaca tanıttığımıza göre, artık bu teknik ile ilgili birkaç uyarıda da bulunabilirim herhalde.

– 25 dakikayı işinize tam anlamıyla odaklanarak geçirin. Her 25 dakikanın başında odaklanma gücünüz yüksek olacağından dolayı, iş veriminiz de artacaktır.
– 5 dakikalık molalarda ayağa kalkıp biraz yürümeniz iyi olabilir. Ben genellikle bir bardak su da içiyorum, vücudumdaki kan akışını hızlandırmak için.

Yazımın son cümlesine gelmiş olduk.
Umarım bu teknik çalışmalarınızda işinize yarar.

İyi çalışmalar! 🙂