Yoko Ogawa – Profesör ve Hizmetçi

Merhaba, bu yayınımda son günlerde Türkçe'ye yeni çevrilen eseri Hafıza Polisi ile sıkça adından söz ettiren Japon yazar Yoko Ogawa'yla tanışma kitabımdan, Profesör ve Hizmetçi'den, söz etmek istiyorum. Tam da az önce söylediğim sebepten dolayı arkadaşımla Japon edebiyatı ve yeni yayınlar üzerine söyleşirken kendisinde benim bugün okuduğum kitabın olduğunu söyleyip, okumam için kitabını kısa bir … Okumaya devam et Yoko Ogawa – Profesör ve Hizmetçi

Han Kang – Beyaz Kitap

Merhaba, Bu yayınımda Kore edebiyatı dediğimizde belki de Türk okurların aklına gelen ilk yazar olan Han Kang'ın dilimize çevrilmiş üçüncü kitabı üzerine yazacağım. Orijinal ismi 흰 olan Beyaz Kitap, Göksel Türközü'nün müthiş leziz çevirisiyle dilimize kazandırılarak Ocak 2021'de April Yayıncılık tarafından basıldı. Tıpkı web sitemizde daha önce tanıtımlarına yer verdiğimiz Han Kang'ın diğer eserleri Vejetaryen … Okumaya devam et Han Kang – Beyaz Kitap

Kim Young Ha – Bir Katilin Güncesi

Oldukça sürükleyici ve samimi bir anlatımı olan Kim Young Ha bir kez daha farklı bir romanıyla Türk okurlarla buluştu. Timaş Yayınları'ndan Temmuz 2021'de basılan Bir Katilin Güncesi (살인자의 기억법/2013) orijinal dili Korece'den Özlem Gökçe ve Açelya Yavuz tarafından Türkçe 'ye kazandırıldı. Oldukça başarılı çeviriler ile Kore edebiyatına giderek artan ilginin, yayınevlerinin gündemine farklı Koreli yazarları … Okumaya devam et Kim Young Ha – Bir Katilin Güncesi

Ulaş Çakar – Kore Yönetim Kültürü

Merhaba, Bu yayınımda Kore'nin yönetim kültürü üzerine Ulaş Çakar'ın yazmış olduğu ve Aralık 2018 yılında Detay Yayıncılık tarafından basılan bir eseri sizlere tanıtmak istiyorum. 135 sayfadan oluşan Kore Yönetim Kültürü, aslında sadece yönetim sistemi üzerine bilgiler içermekle kalmayan Kore'nin tarihi kökenleri, Kore toplumu ile ilgili kapsamlı bir araştırma olarak karşımıza çıkıyor. Kitabın yazım amacını Çakar, … Okumaya devam et Ulaş Çakar – Kore Yönetim Kültürü

Can Kısa Modernler Serisi: Mihail Bulgakov – Morfin

Can Kısa Modernler serisinde bu kez Rus edebiyatı var gündemimizde. Bulgakov, Sovyet döneminde aldığı tıp eğitimi ve savaş sonrası morfine bağımlılığını başka bir karakterin ağzından öyküleştirdiği Morfin'de hayatının çok kısa bir dönemini içeren yarı otobiyografik bir eser ortaya koyuyor okuyucunun önüne. Öyküde taşrada, Gorelovo beldesinde, tek başına doktorluk yapmak zorunda kalan ve bu süreçte gelen … Okumaya devam et Can Kısa Modernler Serisi: Mihail Bulgakov – Morfin

Bülent Somay – Bir Şeyler Eksik / Aşk, Cinsellik ve Hayat Hakkında Bilmek İstemediğimiz Şeyler

Bir Pazar sabahı elim Bir Şeyler Eksik’e gitti Bülent Somay’dan. Daha önce hiçbir kitabını okumamış hakkında hiçbir şey bilmediğim bir yazarın ilk okuyacağım eseri kitap alışverişi sepetime önce “Bir Şeyler Eksik / Aşk, Cinsellik ve Hayat Hakkında Bilmek İstemediğimiz Şeyler” ismiyle ardından da Michelangelo’nun “eksik” Davud heykeli olan kapak tasarımıyla çektiği ilgim dolayısıyla girdi. Kitabın … Okumaya devam et Bülent Somay – Bir Şeyler Eksik / Aşk, Cinsellik ve Hayat Hakkında Bilmek İstemediğimiz Şeyler

Wilhelm Genazino – Elden Düşme Dünya

Merhaba, Bu haftaki dünya edebiyatı yayınımda tekrar Alman edebiyatına dönüş yaptım. Geçtiğimiz aylarda okuduğum Mutsuzluk Zamanlarında Mutluluk kitabıyla tanıştığım ve anlatım tarzından çok keyif aldığım Wilhelm Genazino ile Şubat ayının ikinci haftası tekrar buluştum. Jaguar Kitap tarafından yayınlanan ve orijinal dili Almanca'dan Türkçe'ye Tevfik Turan tarafından çevrilen Elden Düşme Dünya, yayınlandığı tarih olan 2011'den tam … Okumaya devam et Wilhelm Genazino – Elden Düşme Dünya

Won-pyung Sohn – Badem

Merhaba, Bu hafta Kore edebiyatı kitabı tanıtımımda Türkçe'ye çevrilerek Ocak 2021'de Peta Kitap tarafından yayınlanan ve yeni bir Koreli yazarla tanışmamızı sağlayan Badem isimli eseri ele alacağım. Tayfun Kartav'ın Küller ve Kızıl isimli çevirisinin ardından yine orijinal dili Korece'den dilimize kazandırdığı Badem 252 sayfadan oluşan ancak oldukça sürükleyici olduğu için 1-2 günde bitirebileceğiniz bir roman. … Okumaya devam et Won-pyung Sohn – Badem

Kaouther Adimi – Cebimdeki Taşlar

Merhaba, Bu haftaki yayınımda Delidolu Yayınları'ndan 2020 Ocak ayında orijinal dili Fransızca'dan dilimize çevrilen Kaouther Adimi'nin Cebimdeki Taşlar isimli eseri hakkında yazacağım. Cebimdeki Taşlar, genç bir kadının Cezayir'de başlayıp Fransa'da devam eden yaşamına toplumun kültürel ve tarihsel ögelerinin nasıl etki ettiğine dair harika bir durum hikayesi sunuyor bizlere. 30 yaşına yaklaşmakta olan genç kadın başarılı … Okumaya devam et Kaouther Adimi – Cebimdeki Taşlar

Koreli Yazarların Türkçe’de Bulunan Kişisel Gelişim Eserleri Okuma Listesi

Sang H. Kim - Kendinizi ve Başkalarını Motive Etmenin 1001 Yolu - 2008 / Timaş Yayınları / Çev. Hüseyin AydınHaemin Sunim - Yalnızca Yavaşladığında Görebileceğin Şeyler - 2018 / Pegasus Yayınları / Çev. Sevinç Seyla TezcanHaemin Sunim - Kendini Kusurlarınla Sev - 2020/ Pegasus Yayınları / Çev. Sevinç Seyla TezcanEuny Hong - Nunçi Korelilerin 500 … Okumaya devam et Koreli Yazarların Türkçe’de Bulunan Kişisel Gelişim Eserleri Okuma Listesi