Lee Ki Ho – Özür Dileriz

Merhaba,

Bu yayınımda sizlere tanıtmak istediğim eser Kore Edebiyatından dilimize son çevrilen eserlerden birisi olan Özür Dileriz. Yazar Lee Ki Ho tarafından 2009 yılında kaleme alınan Özür Dileriz (사과는 잘해요), Othello Kitap tarafından Şubat 2022’de orijinal dili Korece’den Mehmet Ölçer çevirisiyle yayınlanan 151 sayfadan oluşan bir roman.

Okumaya devam et Lee Ki Ho – Özür Dileriz

Jang Eun Jin – Cevapsız Mektuplar

Merhaba,

Bu yazımda sizlere tanıtmak istediğim kitap Tayfun Kartav çevirisiyle Profil Kitap tarafından Nisan 2022’de yayınlanan Jang Eun Jin’in orijinal ismi 아무도 편지하지 않다 olan Cevapsız Mektuplar romanı. Kore Edebiyatı’ndan dilimize yeni çevrilen kitaplardan birisi olan Cevapsız Mektuplar 238 sayfadan oluşuyor.

Cevapsız Mektuplar bizi ana karakterlerimiz Jihun ve köpeği Wajo ile birlikte Kore’de bir yolculuğa çıkarıyor. Büyüdüğü ailede diğer kardeşlerine göre konuşmasında yaşadığı kekemelik ile ailesi tarafından biraz dezavantajlı olarak görülen Jihun, dedesini kaybettikten sonra kendisine emanet edilen Wajo ile evinden ayrılarak hem düzenini değiştirerek yeni insanlarla tanışma hem de kendi içerisinde çözemediği problemleri seyahat ederek düşünme amacıyla yola çıkıyor. Çıktığı yolculukta karşılaştığı kişilerle konuşarak kekemeliğini de yavaş yavaş üzerinden atıyor ve daha rahat sohbet edebildiğinin farkına varıyor. Ayrıca yolculuğun başından itibaren tanıştığı her kişiye 1’den başlayarak sayılar veriyor ve kafasında onları bu şekilde isimlendiriyor. Yolculuk süresince kaldığı otel odalarında da adres bilgilerini istediği bu kişilere kurşun kalemiyle yazdığı mektuplar gönderiyor. Hedefi yazdığı mektupların birisine cevap geldiğinde eve dönmek. Bu yüzden de evine yakın oturan arkadaşını iki günde bir arayarak mektup gelip gelmediğini soruyor.

Biz bu şekilde 3 senedir devam eden yolculuğunun son döneminde 751 numaralı kişiyle tanıştıktan sonrasına tanık oluyoruz. Yeri geliyor Jihun, Wajo ve 751’in yaşadığı maceralara yeri geliyor Jihun’un tanıştığı kişilere yazdığı mektuplara tanık oluyoruz. Jihun ve Wajo’nun seyahatine eşlik etmek bu yüzden okuması keyifli bir hale dönüşüyor.

Çantasına iğneden ipliğe her şeyi sokuşturan insan, seyahate çıksa da en az sokuşturduğu eşya kadar yorgunluğa ve strese maruz kalır. Sadece çantanın ağırlığı bile buna yeter. Yükten kurtulmak için çıkılan bir seyahat birden yükün ta kendisi oluverir. s.23

Günümüzde telefon mesajları, uygulamalar üzerinden mesajlaşma veya e-mail üzerinden iletişim oldukça artmışken bizlerde biraz nostaljik duygular uyandıran mektuplar kitabın ana konusunu teşkil ettiği için yazar Jang Eun Jin iletişimin en temel formu olarak nitelendirerek bu kitabı yazdığını belirtiyor bir röportajında. Özellikle el yazısıyla yazılan mektuplarınıza cevap aldığınızda hissettiğiniz kalbinizi ısıtan o güzel heyecana vurgu yapıyor.

Peki ana karakterimiz Jihun otel odalarından yazdığı mektuplara cevap alacak mı? Bu sorunun cevabı sizi kitabın sonuna bir çırpıda gelmenizi sağlayan bir merak oluşturuyor. Ve bu merak sizi okuduğunuza kesinlikle pişman etmiyor.

Cevapsız Mektuplar, Jang Eun Jin’in dilimize çevrilen ilk eseri olma özelliğinin yanı sıra 2009 yılında 14. Munhakdongne Yazar Ödülü’nü de kendisine kazandıran bir roman. 1976 doğumlu yazar Gwangju’daki Cheonam National University Coğrafya bölümünden mezun. 2002 yılında yayınladığı ilk kitabının ardından neredeyse her yazdığı kitap onu ödüllerle buluşturmuş. Umarız Cevapsız Mektuplar’ın ardından yazarın diğer eserlerini de okuma şansı elde ederiz.

Şimdiden herkese keyifli okumalar diliyorum!

Min Jin Lee – Paçinko

Merhaba,

Bu yayınımda sizlere Kore edebiyatından Uluslararası Çok Satan listelerine girmiş olan Koreli – Amerikalı yazar Min Jin Lee’nin Paçinko isimli romanını tanıtacağım. 576 sayfadan oluşan Paçinko, Kübra Tekneci’nin orijinal dili İngilizce’den yaptığı çeviri ile Epsilon Yayınevi tarafından Mart 2022’de Türkçe olarak raflarda yerini aldı.

Tarih bizi hayal kırıklığına uğrattı ama önemi yok. s.13

Kitabın etkileyici ilk cümlesi ile birlikte tarihin aslında kaydetmediği sıradan insanların hayatının tarih boyunca değişimini sunan bir romana başlıyoruz. Kore’nin Japonya tarafından 45 yıllık işgal süreci ve sonrasında İkinci Dünya Savaşı ve Kore Savaşı dönemini bir aile üzerinden ele alan roman, gerçeklikler ve kurgu arasında mekik dokuyan bir okuma sunuyor. Kore’de Busan yakınlarında Yeongdo ismindeki bir balıkçı kasabasından başlayan ailenin öyküsü aile bireylerinin dört jenerasyonuna yayılıyor. Bu süreçte de Kore’den Japonya’ya oradan Amerika’ya onları takip ediyoruz. Kitap toplamda üç bölümde bu süreci ele alıyor; birinci bölüm Gohyang / Memleket (1910-1933), ikinci bölüm Vatan (1939-1962), üçüncü bölüm Paçinko (1962-1989).

Korelilerin Japon işgali döneminde yaşadıkları ekonomik ve sosyal zorluklar ile mücadele eden ve kirada oturdukları evlerin odalarını pansiyona çevirerek yaşamlarını devam ettiren aile, yarık bir damak ve çarpık bacakla doğan oğullarını evlendirdikten sonra gelinleri Yangjin ile birlikte düzenlerini korumak için çok çalışıyor. Art arda kayınvalidesi ve kayınpederi ve eşini kaybeden Yangjin umudunu hiç kaybetmeden kızı Sunja ile pansiyon işlerine devam ederken, Sunja’nın hayatı Japonya’da yaşayan ve iş adamı olarak bilinen Koreli Koh Hansu’ya aşık olmasıyla geri dönülemez bir şekilde değişiyor. Bundan sonra biz ağırlıklı olarak Sunja ve ailesinin yaşam mücadelelerine tanık oluyoruz. Japonya’da sokakta Kore yemekleri satışına ve kitaba ismini veren Paçinko adı verilen kumarhanelere uzanan bir mücadele bu.

Hem aşk hem hayat mücadelesi hem de bir aile dramı olarak tarif edebileceğimiz roman, aslında o dönemde yaşayan Korelilerin bakış açısından fakirlik ve zenginlik, sevgi ve nefret konularını ele alıyor. Tabii ki bu durumlar evrensel olarak tüm insanların ve ailelerin anlayabileceği ve empati kurabileceği bir okuma sağlıyor okurlara. Bunun ardında ise en çarpıcı durum Kore halkının Japonya’nın işgal döneminden itibaren Japonlar tarafından nasıl ezildiğinin ve küçük görüldüğünün net bir göstergesini sunması. Bu durum ise kültürel bir değişimin ve kimliğin önemini vurguluyor.

Yazar Min Jin Lee, yedi yaşında ailesi ile birlikte Amerika’ya göç ederek, yaşamını New York’ta sürdürmeye başlıyor. Yale Üniversitesi’nde 1990 yılında tarih bölümünden mezun olduktan sonra, Georgetown Üniversitesi’nde hukuk okuyor. Hukuk alanında aldığı eğitim ile avukat olarak çalışan yazar bu süre içerisinde sürekli kafasına takılan konular hakkında yazılar yazıyor. 2007 yılında yayınladığı Free Food for Millionaires kitabıyla çok okunan kitaplar listesine giren Min Jin Lee, bu kitabının ardından yaklaşık 20 senedir üzerinde düşündüğü Paçinko kitabını kaleme alıyor ve 2017 yılında yayınlayarak başarılarını ve popülaritesini arttırıyor. Min Jin Lee’nin hayatı ve yazım süreçleri hakkında verdiği bir röportajı da merak edenler buradan okuyabilir.

Öyle ki Paçinko kitabı 25 Mart’ta Apple TV+ tarafından diziye uyarlandı ve dünya çapında ilgi gören bir yapım haline geldi.

Paçinko, elinize aldığınız andan itibaren sizi Sunja ve aile bireyleri ile başına gelenler hakkında merak uyandırarak bırakamayacağınız bir romana dönüşüyor. Sanki onların bibliyografilerini takip ediyormuşçasına karakterler, bugün neredeler ve neler yapıyorlar diye sorgulatacak kadar yakından tanıdığınız insanlar haline geliyorlar.

Gelecek yayınımızda başka bir eserle görüşmek üzere,

Hoşçakalın!